Published 1963
by K.L. Mukhopadhyay in Calcutta .
Written in English
Edition Notes
300 copies. No. 62.
Statement | by Herasim Lebedeff. Foreword by Suniti Kumar Chatterji. Edited with notes, biographical sketch and bibliography of writings on Lebedeff by Mahadev Prasad Saha. |
Classifications | |
---|---|
LC Classifications | PK1983 .L4 1963 |
The Physical Object | |
Pagination | 118 p. |
Number of Pages | 118 |
ID Numbers | |
Open Library | OL277862M |
LC Control Number | sa 64004702 |
OCLC/WorldCa | 4974532 |
Additional Physical Format: Online version: Lebedev, Gerasim Stepanovich, Grammar of the pure and mixed East Indian dialects. Calcutta, K.L. Mukhopadhyay, Cover of the grammar of Indian dialects by Lebedev Lebedev stopped in London on his way back to Russia. In London he published Grammar of the Pure and Mixed East Indian Languages [3] which was based on his studies of the character of some of the Indian languages, their sources of origin and affinity with Asian and European languages. of Indian Biography. Though brief, Grierson's article is im portant for its copious quotations from Lebedev's introduction to his A Grammar of Pure and Mixed East-Indian Dialects, which was published in London in This book is wrongly men tioned as a Bengali grammar by A. V, Zapadov in an article in. Dialects are linguistic varieties that may differ in pronunciation, vocabulary, spelling and the classification of varieties of English only in terms of pronunciation, see regional accents of English.. Dialects can be defined as "sub-forms of languages which are, in general, mutually comprehensible." English speakers from different countries and regions use a variety .
A Grammar of the Pure ad Mixed East Indian : the author. (Repr., Calcutta: K. L. Mukhopadhyay ). The book he wrote after his return in humiliating circumstances from Calcutta, A Grammar of the Pure and Mixed East Indian Dialects (), is an engaging, dialogic account with examples of the. Texts on dialects: bibliography from the IFP Library. Texts on dialects: Lebedeff Herasim, , A grammar of the pure and mixed East Indian. Dialects also varies slightly from east to west: In Natal (in western South Africa), /ai/ is pronounced /a:/, so that why is pronounced /wa:/. On top of all this, the dialects of the ethnic group referred to in South Africa as "Coloured" (i.e. of mixed racial backgrounds) have a dialect quite distinct from the dialects of "white" South Africans.
In London he puljlished his Hindustani grammar (Grammar of the Pure and Mixed East Indian Dialects, arranged according to the Brahmenian System of the Shamscrit Language), , and made the acquaintance of Woronzow, the Russian Ambassador, who sent him to Russia. He was employed in the Russian Foreign Office and given a large subvention. Texts on dialects: bibliography from the IFP library Basel Mission Book and Tract Depository, Mangalore. A grammar of the pure and mixed East Indian dialects, Firma K. . From Wikipedia, the free encyclopedia. Jump to: navigation, search Gerasim Stepanovich Lebedev, also spelled Herasim Steppanovich Lebedeff (Russian: Герасим Степанович Лебедев; – ), was a Russian adventurer, linguist, pioneer of Bengali drama, translator, musician and writer. [1] He was a pioneer of Indology. [2] [3]. His other works include A Grammar of the Pure and Mixed East Indian Dialects (London, ), An Impartial Contemplation of the East Indian Systems of Brahmins (St Petersburg, ), A Collection of Hindustani and Bengali Arias. Lebedeff died on 15 July in Russia.